close
Oral Argument 中由三方代表向大法官發言。三方分別為廣達代表 Maureen E. Mahoney,司法部門代表 Thomsa G. Hungar,以及 LG 代表 Carter G. Phillips.

廣達

廣達 and 司法部主要的論述在於 Intel 賣給廣達等廠商的行為,是否為 an authorized sale 。 如果是,則權利耗盡,因為,如果廣達有專利侵權的問題,則 Intel 就有 Contributory Infringement 的問題。 但是 Intel 並沒有 Contributory Infringement 的問題,所以權利耗盡,廣達也沒有專利侵權的問題。

換言之,只要 Intel 賣的產品是 authorized ,廣達就不應該有侵權的問題。如果 Intel 違反了合約,做出 unauthorized sale ,則廣達有侵權行為,且 Intel 有 Contributory Infringement 的問題。簡單講,就是將 Intel 扯下水啦~ 反正 LG 不可能同意 Intel 違約賣東西給廣達的論點~

大法官們的問題中,基本上在釐清,這到底是專利問題,還是合約問題。


司法部

大法官們首先就 Patent exhaustion 為什麼不像 Copyright 一樣,有國會明確的立法規範。司法部表示,不清楚為什麼,從以前到現在,國會就未曾針對這個部分有過任何討論。

司法部的主張,和廣達基本上一致,認為這是個 authorized sale ,如果沒有權利耗盡,那麼以後消費者買東西會有很嚴重的困擾,因為誰知道買到的東西是否有權使用?

司法部亦認為,這應該是合約的問題,而非專利權的問題。如果當初 LG 和 Intel 的合約中,明確規定 Intel 不可以賣產品給不符合條件的第三人,而 Intel 還是賣了,那麼 Intel 就有違約的問題。如果合約中明確規定 Intel 賣產品給第三人時,須告知第三人不可以將該產品組裝後賣出,且 Intel 確實告知,那麼第三人如果還是組裝且賣出,那麼這還是合約問題。

大法官提出很多狀況,詢問這樣是專利問題還是合約問題。不過司法部的回覆都強調,大法官提出的狀況屬於 unauthorized sale ,和本案在前提上就不相同。


LG

LG 的立場和論點則大不相同。 LG 強調所謂的 Patent exhaustion 是虛構的狀況,其實指的是 First Sale Doctrine 。 並且強調和本案關聯並不大。本案主要是有關 implied license ,並主張 LG 在 Notice 廣達後,已經明確表示沒有 implied license 給廣達。

LG 另外主張,這是一件多個專利的 case ,雖然 LG 授權 Intel component 的專利,但並沒有授權 system 的專利。因此,廣達還是侵害了 system 的專利。


大法官

大法官表示, implied license 應該是在 LG 和 Intel 訂定授權合約的時候就決定的事情,和 LG 後來是否有 Notice 廣達無關。

大法官在整個過程中,多次引用腳踏車踏板 (bicycle pedals) 為例,指出如果我只是去買個踏板,且該踏板除了裝在腳踏車上,並無其他合理用途,但是回家裝上腳踏車後,是否表示專利權人可以將我拉進法院,控告我侵害其踏板專利,因為專利權人只有授權商家販賣,但並未授權我使用。

雖然 LG 強調本案是 system 專利,非關 component 專利,但是大法官認為,如果 component 只能拿來用在該 system ,那有甚麼差別? LG 表示既然 PTO 核准專利,即表示他有效。大法官則表示,去年 KSR 已經有過這樣的論點,但並未被採納,還詢問 LG 律師說,你確定要提這樣的論點? 大法官亦表示, PTO 近年來專利核准太過寬鬆。

有趣的 quotes

Justice Scalia: “Yeah, but the horse is out of the barn.”

Justice Breyer: “… all that we would do by finding in your favor is to destroy the exhaustion doctrine, because all that would happen, if it hasn’t happened already, is these brilliant patent laywers, and they don’t even – they can be great patent lawyers, not just fine lawyers, and just draft it the way I said and that’s the end of the exhaustion doctrine….”

Chief Justice Roberts: “That argument didn’t prevail last year in the KSR case, right? I mean, we’re – we’ve had experienced with the Patent Office where it tends to grant patents a lot more liberally than we would enforce under the patent law.”


Notes

大法官看起來對 LG 的律師比較嚴苛

看起來廣達贏面比較大

大法官們對腳踏車踏板情有獨鍾

三方發言似乎都準備不夠充分,很多地方講的不清楚,大法官也有點搞不清楚狀況的感覺

LG 律師還試圖誤導大法官,讓他以為踏板固然只能用在腳踏車上,但 Intel component 不是只能用在電腦上。大法官還結巴… 說… 我我我… 我以為…

arrow
arrow
    全站熱搜

    patent 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()